Prevod od "di accogliere" do Srpski

Prevodi:

donesemo

Kako koristiti "di accogliere" u rečenicama:

Non possiamo che essere felici... di accogliere il figlio prediletto di Roma.
Presretni smo primiti omiljenog sina Rima.
Un cavallo sacro, così grande e bello che Troia non potrà evitare di accogliere in sé.
Imam plan koji je zahtevao trojansku pobedu. - To je uèinjeno. - Izdajnièki govoriš.
Ti preghiamo, Signore, di accogliere questi soldati caduti mentre ti servivano.
Bože, molimo te, uzmi ove vojnike koji su pali, služeæi ti.
Il convoglio talassiano è entusiasta all'idea di accogliere un ottimo pilota.
Konvoj je presretan što može dobiti takvog pilota.
Stanotte ti chiedo di accogliere i miei peccati e i peccati della mia famiglia, nella tua grande misericordia.
Primi moje grehe... i grehe moje porodice u svoje milostivo srce.
Ragazzi, non so dirvi quanto siamo felici di accogliere questa nuova linfa.
Deèki, ne mogu vam reæi kako smo sretni pozdraviti novo pridošle.
Vorrei chiedervi ora di accogliere a mente aperta ciò che le nostre prove e testimonianze dimostreranno.
Molim vas da otvorena uma saslušate svjedoèenja i dokaze koje æemo vam predstaviti.
Se dovesse sentire l'esigenza di chiarire alcuni dettagli riguardo a questo rapporto, saremmo lieti di accogliere qualunque chiarimento lei volesse condividere con noi.
Ako biste osetili potrebu da pojasnite svoj status u odnosu na detalje tog odnosa, mi bismo, naravno, pozdravili bilo kakvo pojašnjenje za koje biste mogli da osetite potrebu da podelite sa nama.
Ed io trovo sconcertante che tu abbia scelto di accogliere Lucius con tanta ostilità.
A meni nije jasno zašto si doèekala Luciusa tako neprijateljski.
Oh, non credo sia questo il modo di accogliere i clienti al Big Wave Luau.
Mislim da se tako ne pozdravlja mušterija u Big Wave Luau.
Il bambino a cui questa richiesta si riferisce, il bambino che eravate d'accordo di accogliere, è l'unico bambino disponibile e ha 15 anni.
Dete na koje se ovaj zahtev odnosi, dete koje ste se složili da prihvatite, je jedino dete koje smo imali, a ono ima 15 godina.
Quindi ha intenzione di accogliere di nuovo il signor Florrick in casa vostra?
I, namjeravate primiti G. Florricka u vaš dom?
Altri tre capitani di navi civili hanno iniziato a creare problemi, rifiutandosi di accogliere gli ingegneri Cylon a bordo.
Imamo još tri civilna kapetana, koji odbijaju da prime sajlonske inženjere na svojim brodovima.
Ma quelli che non resisteranno, chi scegliera' di accogliere il cambiamento... avra' un futuro qui.
Ali oni koji se ne budu opirali, koji rado prihvate promjenu... Imat æe ovdje buduænost.
E parlando di accogliere le persone, ho invitato la nostra vicina, Beth, a unirsi a noi.
Kad sam kod toga, Pozvala sam našu komšinicu Beth da nam se pridruži.
Se dovessi infrangere la regola per voi, quanti altri si farebbero avanti a implorarmi di accogliere i propri figli?
Ako budem prekršio pravilo zbog vas, šta mislite koliko drugih æe se pojaviti da nas mole za njihove sinove?
E' questo il modo di accogliere un ospite, comandante White?
Je li to naèin da pozdravite gosta, zapovjednièe White?
Il Lincoln Center è fiero di accogliere questi giovani candidati stasera, che sperano di vincere un trofeo, facendo musica con la bocca.
Linkoln centar je ponosan da ugosti sve ove mlade nade veèeras koji se nadaju osvajanju trofeja pomoæu muzike iz njihovih usta.
Non ho piu' alcuna intenzione di accogliere la persona che sei, Jill.
Ja više neæu da te prihvatim takvu kakva si, Džil.
Come se non bastasse, la mia odiosa moglie ha deciso di accogliere in casa uno dei suoi figli di cui non potrebbe importarmi meno.
Поврх свега је моја грозна супруга решила да усели једно своје дете за које ме баш брига.
Voglio solo che tu sia piu' prudente, quando si tratta di accogliere vagabondi in casa nostra.
Samo želim da budeš pažljivija u vezi sa dovođenjem stranaca u našu kuću.
Siamo felici di accogliere nostro cugino e la sua amica qui a Mumbai.
Zadovoljstvo nam je da ugostimo našeg rođaka i njegovog prijatelja u Mumbaju.
Ho deciso di accogliere il mistero dell'universo, e smetterla di pilotare quelli intorno a me.
Odluèio sam da prihvatim misteriju svemira, i prestanem da toliko nareðujem svima okolo.
Ha lo scopo di accogliere e onorare gli spiriti.
Namenjena je da poštuje i pozdravlja duhove.
Il nostro primo obiettivo è quello di accogliere specialmente coloro i cui metodi non sono sempre facili da capire.
Да пожелимо добродошлицу онима, нарочито онима чије методе не разумемо баш увек.
Il fatto che non tutti gli europei siano felici di accogliere la Turchia ha confuso un po' le acque - ma è un'altra questione.
Proces je doduše bio malo pomućen činjenicom da nisu svi evropljani srdačni po tom pitanju - ali to je druga stvar.
Alcuni monaci, senza alcuno sforzo per trattenersi, ma semplicemente restando totalmente consapevoli, hanno sentito quell'esplosione come un qualsiasi evento, come il passaggio di una stella cadente, sono in grado di accogliere qualsiasi cosa.
Neki meditanti, bez ikakvog nastojanja da zaustave instinktivnu reakciju, već samo time što su bili potpuno otvoreni, što su zamišljali da će prasak biti neznatan, kao zvezda padalica, uspevali su da ostanu potpuno mirni.
Amanda invece l'ha guardata e ha pensato: "È un'opportunità per me di rivendicare la mia simmetria e di accogliere la mia autenticità."
Amanda je pogledala i rekla, to je prilika za mene da povratim sopstvenu simetriju i da prihvatim svoju autentičnost.
Molti di questi universi potrebbero non essere mai in grado di accogliere la vita, e potrebbero apparire e scomparire in un nanosecondo; tuttavia, insieme, formano un vasto multiverso di universi possibili,
Većina ovih univerzuma nikada ne bi mogla da podrži život i mogli bi da se pojave ili nestanu za nanosekundu, ali ipak, kombinovani čine veliku različitost mogućih univerzuma
È tempo di accogliere le persone vittime del terrore.
Vreme je da prihvatimo ljude koji su žrtve terora.
1.5752561092377s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?